V. Facilitación del foro - Las funciones

Antes de tratar del procedimiento de la animación, debe saber que la animación de un foro comprende varios papeles, o funciones.

En lo ideal, un equipo tiene una persona para cada función, pero en ciertos casos, una persona puede cumplir con más de una función.

Las funciones son la siguientes (Ø obligatorias; # muy aconsejadas; @ aconsejada):

Ø animación

Ésta es obviamente la función principal del facilitador. Asimilable al presidente en un encuentro presencial, el facilitador del foro presenta la discusión, distribuye la palabra, hace preguntas y supervisa el calendario y los objetivos. Esta función puede compartirse entre todos los miembros del equipo de animación del foro en sus aspectos de hacer preguntas, pedir más detalles, y dar la palabra,

pero una sola persona debe tener a cargo la supervisión de las fechas límite definidas en el calendario de trabajo y asegurarse que se cumpla con ellas.

Esta función es comparable a la de la persona, en un encuentro presencial, un panel o una mesa redonda, que supervisa el tiempo y asegura que se cubran todos los temas de discusión en los límites de tiempo  en que se haya puesto de acuerdo. Llamaremos a esta persona “facilitador principal”.

Ø animación “detrás del telón”

Debido a su importancia, apuntamos esta función como papel a parte, aunque realmente es parte de la animación básica, y que se puede, es más, se debe compartir entre todos los miembros del equipo de animación del foro. Consiste en contactar a participantes o participantes potenciales por mensajes privados, para animarles a que contribuyan a la discusión.

Ø gestión de las suscripciones y del sitio web de interfaz del programa de gestión de listas de correo (en nuestro caso “sympa”, vea el capítulo II, “… preparar las herramientas para el foro”

Inscripciones, desinscripciones, verificación de las direcciones erróneas, esta función es indispensable. La persona encargada debe también poder publicar las síntesis en el sitio web, así como todos los elementos que se haya decidido poner a disposición en el sitio web (vea más abajo, “armar un sitio web colaborativo”).

Ø moderación

Que el foro se modere “en la fuente” o “en marcha” (vea el capítulo VI), esta función es obligatoria. Su propósito es asegurarse que todos los participantes cumplan con las reglas de trabajo (vea F Funcionamento.txt, F Redaccion.txt y, si viene a caso, F Traduccion.txt).

Ø traducción

Esta función es obligatoria cuando hay más de un idioma de trabajo. Vea el capítulo III para las diferentes opciones de traducción.

La persona que cumple con este papel debe tener más bien el perfil de un facilitador bilingüe / trilingüe, que el de traductor. La traducción ligeramente revisada (Nivel 1, vea el capítulo IV) necesita tomar decisiones rápidas por lo que se refiere a los temas y a los participantes, lo que requiere un envolvimiento en el proceso de animación. A los “verdaderos” traductores les viene difícil conformarse con menos de lo perfecto, pues están formados a proporcionar buenas traducciones y esto puede alargar demasiado el tiempo de traducción.

# o Ø redacción de síntesis

Un foro electrónico suele ser “abierto”, es decir, que nuevos participantes pueden juntarse a la discusión en marcha. Para que estos puedan ponerse al día rápidamente sobre el progreso de la discusión, aconsejamos fuertemente poner regularmente a disposición síntesis de las discusiones (semanales o bimestrales, o semanales y mensuales, por ejemplo, según la duración y el ritmo del debate).

Cuando personas “no conectadas” están participando (vea el capítulo VII) la redacción-traducción y el envío de resúmenes se vuelven obligatorios, porque aquellas personas no recibirán todos los mensajes diarios, sino sólo las síntesis.

Estas síntesis se publican en la lista pero también deben aparecer en una sección “síntesis” del sitio Web del foro, de modo que estén rápidamente accesibles.

Otro factor es que los participantes del foro, cualquiera que sea la duración del foro, suelen encontrarse muy ocupados con su trabajo cotidiano. Las síntesis les permiten regresar al debate sin tener que leer todos los mensajes que no tuvieron tiempo de leer.

# armar une sitio web colaborativo

Además del interfaz web normalemente vinculado a un programa de gestión de listas de correo (vea http://www.forums.alliance21.org/info/babel para un ejemplo del que propone “sympa”), se recomienda sumamente obtener los servicios de un webmaster para armar un sitio web de tipo colaborativo, como “spip”. Awele les propone también instalarles un sitio spip. Cualquier persona (a quien se le de el derecho) puede agregarle al contenido de este tipo de sitio web en unos cuantos pasos sencillos sin que tenga que aprender las competencias específicas para publicación en el web (el html, por ejemplo). Se puede dividir el sitio en secciones por idioma, cada sección por idioma ofreciendo subsecciones pertinentes: las presentaciones de los participantes, los mensajes (o sus resúmenes) contribuidos al debate, las síntesis del debate, los ducumentos de referencia, las conclusiones, etc. ¡Tenga presente que mientras más complejo y completo desea que sea su sitio web, más tomará tiempo esta parte del trabajo!

Así los mismos facilitadores del foro pueden llenar las diferentes secciones con el contenido del foro en el momento que se produzca, proporcionando entonces a los participantes la posibilidad de consultar el debate con una herramienta clara y de uso agradable. Al fin del debate, el proceso entero estará ya organizado y disponible al público.

# regulación

Se trata en realidad uno de los papeles de la moderación, aplicable en caso de moderación en la fuente (vea el capítulo VI). Lo presentamos como una función a parte porque es importante. Los mensajes a un foro suelen llegar por cantidades. Cuando un participante recibe muchos mensajes de un golpe, es muy probable que no tendrá ni tiempo ni voluntad de leerlos todos. Así es que aconsejamos, para facilitar la participación regular de todos y por consiguiente un verdadero diálogo, que el moderador publique los mensajes en su orden de llegada, pero a un ritmo de 2 o 3 mensajes / día máximo.

@ atalaya

Esta función es muy útil en ciertos tipos de foro. Consiste en monitorear los acontecimientos pertinentes al tema de debate e informar el foro sobre ellos. Éste puede ser un papel compartido por participantes voluntarios. Puede ser un papel “pesado” (investigación proactiva sistemática) o un papel “ligero” (información como venga) dependiendo de cuan importante sea para su discusión.

Estas funciones no requieren a una persona por función. Se distribuirá las fun­ciones según el número de personas que constituyen su equipo. Siguen algunas indicaciones:

  • Una sola persona es “facilitador principal.” Su papel principal es asegurarse, con respecto a los participantes así como al equipo de animación que la discusión, y todos sus componentes (traducciones, síntesis, introducción de un nuevo tema, etc.) progrese según el tiempo definido por el calendario.

  • Una sola persona cumple con la moderación y la regulación.

  • La traducción está íntimamente vinculada con la moderación: la traducción y la moderación pueden, o incluso deben ser realizadas por la misma persona.

  • Sólo una persona presenta y concluye la discusión sobre un tema, y anima a que se concluya la discusión de un tema a través de mensajes ocasionales para señalar, por ejemplo, que tal aspecto sigue necesitando discusión, que subsiste mucho desacuerdo sobre tal punto, que no queda más que tanto tiempo antes de concluir, etc.

  • Todo el equipo de animación debe poder facilitar la discusión en lo que se refiere al contenido, hacer preguntas, y “reanimar” el debate. El equipo entero también está a cargo de contactar a los participantes fuera del foro (por mensajes privados) para animarles a que contribuyan al debate. Esto requiere coordinación interna. Para los mensajes del equipo de animación al foro, esto se puede hacer enviándolos al moderador, quien está encargado de su publicación. Para los mensajes privados a los participantes, se debe copiarlos al resto del equipo para informarle y para evitar que varios miembros del equipo contacten repetidamente a una misma persona.

  • El papel de atalaya puede compartirse, o se puede atribuir a una persona.

Tomando en cuenta lo que precede, y como ejemplo,

si tiene un equipo de dos personas:

  • una persona es facilitador principal, moderador, y traductor, y encargado de la gestión del sitio “sympa”

  • la otra presenta y concluye sobre los temas, escribe las síntesis, y juega el papel de atalaya,

  • ambos comparten todos los otros aspectos de animación

también puede implicar a los participantes …

  • por ejemplo, puede conseguir que los participantes, por turnos, escriban las sín­te­sis, presenten y concluyan sobre un tema, y/o jueguen el papel de atalaya.

Su papel, como animador, es asegurar que todos estos papeles se asignen explícitamente dentro de un equipo, y, según el caso, involucrando a los participantes del foro.

Lo siguiente debe ser evidente, pero seremos explícitos:

Todos los miembros del equipo de animación deben conocer y entender a fondo los temas debatidos. Si no es el caso, tiene que serlo para por lo menos quien esté encargado de presentar, explorar, y concluir sobre un tema, pero esto no excusa a los otros miembros de tener una buena comprensión del tema y de la estaca del debate.